NÚMERO 296 - 07/12/2015
CUTUDC / Novidades
O meu descubrimento do inconformista e heterodoxo Pepe Chao produciuse cando empezou a colaborar co semanario Teima, onde, de xaneiro a xullo do 1977, debullaba a actualidade da igrexa en xeral e comentaba desde unha perspectiva relixiosa progresista a actualidade de Galicia.
Despois de fecharse Teima
seguín en contacto con Chao, porque a finais do
1977 e comezos de 1978 os dous participamos no
libro Galicia. Realidade económica e conflito
social, de autoría colectiva, promovido polo
Servizo de Estudos do Banco de Bilbao, que ía ser
regalado ós seareiros do banco e difundido entre
xente interesada de dentro e de fóra de Galicia;
pero os 4.000 exemplares en galego e os 8.000 da
versión castela, xa impresos con portada orixinal
de Luís Seoane, nunca chegaron a distribuírse.
No volume tratábanse aspectos moi diversos da
realidade sociocultural, política e económica da
Galicia do momento, tamén se analizaba o fenómeno
relixioso a cargo do sociólogo protestante William
A. Christian Jr., do teólogo Andrés Torres Queiruga
e de Pepe Chao. Parece ser que os textos relixiosos
non gustaron nada nalgún sector do banco e que
foron un dos motivos do autosecuestro dese libro.
Romaxe no Pedregal de Irimia e bautizo da meniña
Irimia
É o creador e o principal impulsor da romaxe que
empezou en 1978 no Pedregal de Irimia, na serra de
Meira, onde nace o pai Miño. O fenómeno Irimia,
como salientou López Muñoz no limiar da Conversa
con Chao Rego (2003), non ten parangón en
Europa:
É desas creacións deste país que falan da
capacidade creativa do seu xenio colectivo cando
sanda dos seus complexos seculares. É difícil bater
con algo comparable en Europa, un movemento de
ampla base popular, capaz de reunir anualmente a
preto de dez mil persoas arredor dun gran encontro
itinerante no que se funde a celebración festiva e
a reivindicación socio-política, o rito máis
xenuíno dos cristiáns e a solidariedade expresa
coas correntes laicas da emancipación humana, a
creación dunha simbólica propia e o formato
tradicional dunha romaría.
Podo gabarme de estar no Pedregal o 16 de setembro
de 1978, na primeira Romaxe de Crentes Galegos. A
min avisárame o propio Chao. Fomos unhas 1.500 (ou
2.000) as persoas que asistimos a esa primeira
“misa” priscilianista, aínda que ben sei que a Pepe
non lle gustaba nada que lle chamasen misa á
romaxe. Foron unhas tres horas dun hetedoroxo,
innovador e provocador ritual (misa, bautizo nas
fontes do Miño e xantar), sempre acompañados en
directo por Fuxan os ventos, daquela o grupo
musical máis popular e máis comprometido na defensa
de Galicia e do seu idioma.
Eu tivera unha filla á que lle puxeramos de nome
Irimia, en honra da meiga que no Pedregal quixo
escorrentar os monxes do Císter vidos de fóra no
século XII e que ó se asentaren en Meira
desprazaron ou fixeron desaparecer mosteiros
familiares. Cando lle comentei a Pepe que lle iamos
poñer Irimia á nena, encantoulle a idea, pois sería
a primeira meniña con ese nome. Había apelidos coa
forma Irimia por Lugo, orixinados polo topónimo,
pero nome de persoa non coñeciamos ningún. Tan
contento quedou que me dixo foi que se el tivese
unha filla tamén lle chamaría así. Non a tivo, mais
cando editou en 1983 o seu grande ensaio Eu
renazo galego dedicoullo a Irimia, a quen
bautizou no Pedregal un ano despois da primeira
romaxe.
A meniña xa ía tendo os seus meses, e despois de
que miña nai me preguntara unhas cantas veces cando
se bautizaba, para que me deixase tranquilo falei
con Pepe para irmos bautizala no Pedregal. Subimos
todos ós cons da morrena do glaciar que ali houbo
na serra de Meira, e cando Pepe, pantalón vaqueiro,
gafas de sol, sen ningunha vestimenta nin atributo
sacerdotal, collía auga dun daqueles regueiriños,
que son as fontes primeiras do rio Miño, e
botáballa á meniña pola cabeza, miña nai, que
atravesara toda Galicia para bautizar ¡por fin! a
única neta, miraba calada para o oficiante, e sen
deixar de miralo, achegouse a min e en voz baixiña
espetoume: Paco, esto nin é boutiso nin
carallos! Xa non sei que pensaría cando Pepe se
puxo a un lado, mans na cintura, e a madriña da
nena agachouse para coller auga e irlla botando
pola cabeza á afillada.
Non casaba con ninguén... ata que chegou Sari
Desde que o coñecín persoalmente, sempre lin con
moito interese os artigos da súa columna A
Chouzana sobre cuestións segrares e tamén lía
os seus artigos homiléticos da columna Ó abeiro
da fe, aínda que estes non con tanta devoción.
Dos artigos de temas segrares houbo realmente un
que moito me impactou, porque era unha proba
inequívoca de Chao usar a liberdade de expresión
sen temor ó que puidese pasar. Lembro que dicía que
se a el lle mandasen disparar nunhas hipotéticas
prácticas de tiro ou nunha guerra, dispararía, pero
sempre cara arriba e con moito coidado, por se lle
daba a algún paxariño que por alí pasase.
Gorentábame ler cousas así nun xornal de gran
tiraxe como era La Voz de Galicia, e ó
momento o feliciteino; e foi cando me comentou as
reaccións que en determinados estamentos provocara
tal texto e as presións que tivera o xornal por tal
artigo. Mesmo chegaron a pedirlle que deixase de
escribir, que lle pagarían igual, ó que se negou, e
seguiu a escribir na liña habitual.
A coherencia persoal levou a Chao, a finais dos 70,
a disentir publicamente da operación galeguista
Realidade Galega, cando viu que “tomaban partido na
confrontación partidaria, malia a promesa que
fixeron de ser soamente un instrumento cultural.
Creo que fun un dos poucos, acaso o único, que
realizou unha protesta pública e renunciou a
segui-lo xogo”. E esa mesma coherencia e permanente
espírito crítico levouno a escribir en La Voz de
Galicia, no 1980, o artigo “A cunca de
Mondoñedo”, unha defensa de Álvaro Cunqueiro, feita
con rabia polo xuízo adverso que daquela os
políticos da esquerda vertían sobre a actitude do
mindoniense, co que demostraban un mal coñecemento
do personaxe e un descoñecemento da súa obra
literaria.
Chao non casaba con ninguén, ata que chegou Sari e
decidiu casar con ela, o que fixo saber en maio do
1981 nunha longa carta aberta ós seus antigos
fregueses da parroquia de Santa Mariña do Vilar, de
Ferrol, o que fora o seu lugar no mundo durante 17
anos e onde fixera realidade moitos dos seus soños.
Era unha parroquia suburbana da que el tiña fame
cando o ordenaron sacerdote e onde, como el dixo,
“mesmo pasaba fame”, pois naqueles anos 60 na
parroquia de Chao non se cobraba por nada, de aí
que el non tivese unha peseta. Renunciara ó diñeiro
e ó poder, el que ía para bispo; pero nunca
renunciou á afectividade, polo que á par que lle
mandaba esa carta á súa xente de Santa Mariña
facíanos chegar copia a moitos amigos e amigas, ós
relixiosos e ós agnósticos, mesmo á xente amiga que
chamaba de “agnóstico reservado”, con esa revirolta
expresiva tan do seu gusto.
O conflito lingüístico de Chao e o renacer ó
galego
O Pepe Chao que tratei desde 1977 sempre foi un
inquebrantable e sincero defensor da lingua galega.
Comentárame que era unha especie de converso, que
como crego en Ferrol oficiaba en castelán; e a min
custábame crer isto, porque desde que o coñecera
era un acérrimo defensor do galego e de Galicia. O
seu conflito lingüístico particular, a súa
particular diglosia e o desenlace dese conflito
explicáballo a Daniel López na Conversa (pp.
90-91):
O meu pai era galeguista e nos impresos do hotel
sempre puña Vilalba, Galicia. Eu fixen a tesiña de
Filosofía en Salamanca sobre Galicia, que
desgraciadamente non conservo. Eu era un galeguista
romántico e amolábame que se fixesen misas en
galego, coma adorno ou extravagancia folclórica,
xente que desprezaba o idioma... pero acaso esta
apreciación funcione como mecanismo de defensa.
Durante os dezasete anos en Santa Mariña non fixen
nada en galego, aínda sendo un suburbio de
procedencia rural e dándose o caso de que falaba en
galego coa xente, que usaba o noso idioma
maioritariamente. Pero bos amigos como Martinho
Montero Santalha, Andrés Torres Queiruga, Xaquín
Campo Freire, Francisco Lorenzo Mariño, os da
Editorial Sept e algúns máis intentaban
converterme. Penso en xente coma o matrimonio Elisa
Montañés e Xulio González, que nos propuxemos dende
1972 falar sempre en galego. Estas experiencias
influíronme moito. Bastante tempo despois empecei a
escribir unha sección en galego en La Voz de
Galicia. Foi co cambio para Vilalba en 1976
cando me decatei de que eu entendía o mundo rural,
non así o obreiro urbano. Entón empecei a escribir,
e rematei facendo todo en galego, por suposto tamén
e antes que nada, a liturxia, que a xente vía moi
ben cando se lle explicaba o porqué, malia as
poucas esperanzas do párroco. Por educación eu era
castelán falante, non así os meus pais. No meu
cambio axudoume moito a preparación das oposicións
de Lingua e Literatura a Instituto, e recoñezo que
dende a cátedra fun eficaz, respectuoso e ben
recompensado afectivamente.
Ante os temores e reticencias de Chao para usar o
galego, o seu amigo Xoaquín Campos Freire, animábao
a empregalo e dicíalle: “Se te botas a falar
e escribir en galego, recuperarás parte da túa
infancia e todo che será máis doado”. En
público Chao usou o galego por primeira vez no III
Coloquio Europeo de Parroquias celebrado no ano
1967; pero quen forzou a galeguización destes
encontros foi Francisco Lorenzo Mariño, o primeiro
párroco de Aguiño, que deseñara un templo
simbólico, mariñeiro, que imitaba un barco cos
mastros.
Sirvan estas palabras como testemuño de admiración
por “este escritor relixioso ó que len tódolos
ateos”, piropo que lle botou Manolo Rivas e que a
Pepe moito lle gustaba; e, sobre todo, como mostra
de admiración por unha persoa moi entrañable, moi
humana e moi comprometida cos pobres e cos
marxinados, e que sempre andou á procura da
liberdade e da autenticidade.
Mágoa que a morte sexa tan inoportuna. Dixéralle a
Sari que Irimia e eu queriamos ir visitar a Pepe…
agora teremos que nos achegar a Vilalba, á
Chouzana, onde se retirou cando marchou de Ferrol.
Se cadra anda por alí, naquel seu bosque de libros
onde o teño visto tan feliz hai un mundo de anos.
Quen somos | Contacto | Axuda
cutudc.com, 2009. Publicado baixo licencia Creative Commons DHTML Menu By Milonic JavaScript